BIWI Sprogsevice - forside

Profil

BIWI SPROGSERVICE liefert professionelle Übersetzungen von Texten aller Art aus dem Deutschen ins Dänische und umgekehrt.

Durch unsere Zusammenarbeit mit Language Crusaders bieten wir auch Übersetzungen zwischen Englisch und Dänisch an.

Was ist ein amtlich zugelassener Übersetzer?

Amtlich zugelassene Übersetzer erhalten ihre Ausbildung an einer Handelshochschule in Dänemark. Die Ausbildungsdauer ist 5-6 Jahre und führt zur Zulassung durch das Dänische Gewerbe- und Gesellschaftsamt, wonach der Dolmetscher/Übersetzer zum Anfertigen beglaubigter Übersetzungen berechtigt ist.

Beglaubigte Übersetzungen

Nach dänischem Recht müssen beglaubigte Übersetzungen von amtlich zugelassenen Übersetzern angefertigt werden, die in der entsprechenden Sprache bestellt sind.

Der Übersetzer bestätigt durch seinen Stempel mit der Wappenkrone, dass die Übersetzung korrekt und gewissenhaft angefertigt worden ist. Der ministeriell anerkannte Stempel des zugelassenen Übersetzers ist die Garantie dafür, dass die Übersetzung mit dem Ausgangstext übereinstimmt. Dies ist von Bedeutung, wenn die Übersetzung Behörden in Dänemark oder im Ausland vorgelegt werden soll.

Klicken Sie HIER wenn Sie mehr über beglaubigte Übersetzungen und amtlich zugelassene Übersetzer wissen möchten.